首页

国产sm调教

时间:2025-05-28 18:53:26 作者:“一带一路”共建国家医疗卫生官员山西研修 浏览量:18612

  中新网北京12月9日电 (记者 高凯)在全球化的浪潮中,中外文化交流互鉴的重要性日益凸显。作为翻译行业的资深专家,北京中外翻译咨询有限公司总经理顾巨凡在近日接受媒体采访时对此表示,在推动中外文化交流互鉴方面,翻译行业大有可为。

  “中外文化交流互鉴在全球化背景下具有极其重要的意义,它体现在国际社会发展和人民生活的各个方面”。顾巨凡表示,“从翻译行业从业者的角度来看,文化交流互鉴能够拉近各国之间的距离,促进不同文明之间的理解和尊重。我们通过优秀的翻译,把各国的文学佳作、精彩影视、动人音乐等文化作品送到全球观众的眼前和耳畔,让文化的交流和共享成为现实”。

  在助力中国文化作品和产品走向世界方面,顾巨凡直言,“翻译是文化交流的‘桥梁’,翻译质量直接关系到文化作品在海外市场的接受度和影响力”。他表示,“翻译要准确、富有文学性和创新性,能够吸引海外读者的目光。这不仅仅是文字的简单转换,更要注重文化元素的精准传递和本土化适应”。

  在顾巨凡看来,培养跨文化翻译人才也是至关重要的。“这些人才不仅要精通语言,还要对中外文化有深入的了解和感悟。我们可以通过设立奖学金、举办国际文化作品翻译交流论坛和研讨会等方式,吸引和培养更多具有跨文化沟通能力和创新精神的翻译人才”。他认为,他们的参与和贡献,将极大地推动中国文化在世界的传播和接受。

顾巨凡。受访者供图

  谈及如何进一步提升中国文化作品和产品的海外影响力,顾巨凡建议设立专项翻译基金,鼓励和支持优质文化作品的翻译项目;邀请国际语言专家、文化学者参与翻译审校或质量监管;培养跨文化翻译人才等。同时,他认为,要加强文化作品和产品的内容创新,在深刻理解与尊重传统文化精髓的基础上,探索融合东西方审美理念与先进数字化技术的创新。

  顾巨凡认为,当下这个新兴媒体形式层出不穷的时代对翻译的需求愈发显著,与此同时,对翻译本身也带来了新的挑战。在顾巨凡看来,翻译行业在促进中外文化交流互鉴方面还有很大的潜力可以挖掘。“随着新媒体技术的迅猛发展,翻译及其相关技术应用的边界已远远突破了传统翻译工作的局限”。他指出,“在数字化、信息化的时代,翻译工作正以前所未有的深度和广度融入并丰富着人们的日常生活”。

  对于未来翻译行业的发展方向,顾巨凡以新兴的视频直播这一媒体形式为例称,以往,翻译工作往往通过字幕翻译和配音的方式,将内容呈现给全球观众。而在跨国直播中,翻译人员需实时将演讲人或主播的讲话内容同声传译成目标语言,确保信息的无障碍流通。顾巨凡认为,此种情形下,传统的人工翻译模式有利亦有弊。一方面,人工翻译会在保持原文意蕴的同时,兼顾目标语言的文化背景、行业领域、使用场景和受众语言习惯,以避免文化差异带来的误解。这样虽然提升了翻译的内容质量,但是也限制了翻译的速度,影响了观众与主播之间的互动性。他指出,AI翻译技术的研发与应用大大提高了翻译的速度和效率,这也能够增加互动频率,但AI翻译技术在理解语境、把握文化内涵等方面仍存在不足,需要与人类翻译相结合才能发挥最佳效果。基于此,顾巨凡认为,“未来,在AI参与翻译工作的过程中,我们应该注重人工翻译的专业性和创造性,让AI作为辅助工具,发挥各自的优势,实现人机协作的最佳效果”。

  顾巨凡表示,翻译行业在促进中外文化交流互鉴方面大有可为。通过不断提升翻译质量、创新翻译方式、培养翻译人才等措施,可以更好地推动中国文化走向世界。(完)

【编辑:付子豪】

展开全文
相关文章
香港7月份认可机构存款总额上升0.6%

安德鲁·福瑞斯特指出,无论是从中国、美国的角度,还是从世界的角度看,必须要对人工智能进行监管,人类必须具备控制它的能力。人工智能本质上来源于所有人在网络上分享的思想,它以极快的速度自我完善。如果不加监管,人类的智力水平将会被快速改善迭代的超智慧物种超过,这是全世界共同面临的巨大危险。如果在人工智能的应用中,一旦出现错误,我们需要有方法能够达成共识,让人类来接管,避免产生毁灭性影响。

两岸学子分享心得:春暖花开时节内心倍加温暖

在英雄对决竞技的活动中,卡游亦着力保护未成年选手。卡游坚持倡导健康娱乐理念,向参赛者传递卡牌的文化、娱乐、社交、竞技属性,引导青少年选手杜绝沉迷、适度娱乐。竞技活动参与也要满足一定门槛,如严格限制参赛玩家的年龄等,同时明确要求青少年要在家长的陪伴下完成大多数备战环节,全程需要家长的监督与支持。

河南省信阳市政协原副主席金平接受审查调查

沈阳是底蕴深厚、影响卓著的戏曲之乡,享誉全国的京剧“南麒北马关外唐”中的唐韵笙,评剧“韩花筱”韩少云、花淑兰、筱俊亭这些戏曲名家都出自沈阳,当天登台献艺的于魁智、冯玉萍、常东都是从沈阳出发,载誉全国的戏曲名家。除了名家名角辈出,沈阳还拥有沈阳京剧院和沈阳评剧院两个国家级的重点院团,肥沃的戏曲沃土滋养了戏曲的传承与发展,给沈阳这座英雄城市注入了风姿绰约的文化魅力。

乌克兰最高拉达主席:已收到乌外长库列巴的辞呈

马面裙彰显了中国传统文化的内涵。中国传统的平面裁剪法,面料的充分利用,以及化繁为简的制作工艺,都展现了我国古代“节物”“惜用”“慎术”的造物智慧;宽博、对称、中正、平直的结构,体现了古人立身处世的追求;而马面与褶裥的组合,彰显的是“动静结合、张弛有度”的东方美。

中国主办的这场盛会,130余国代表确认参加

按照天津市以往政策,对土地用途进行变更的,涉及规划调整的必要性论证、编制调整方案以及公示、专家论证等多个步骤,时间周期都比较长,已经无法满足现实的市场需求。类似这样的政策难题成为天津市许多待盘活项目推进中面临的堵点难点。

相关资讯
热门资讯